Здравствуйте! При морфемном разборе слова «кусочек» какой корень выделить: кус- (от кусать) или кусоч- (от кусок)? Подозреваю, что этимологически выделялся кус-, но если сейчас опираться на значения слова КУСОК (1.Отделённая, отломанная, отбитая и т.п. часть чего-л., часть, порция чего-л. съестного. Разг. Средства к существованию; пропитание. Устар. Часть, доля дохода, имения. 2. Вообще часть чего-л. 3. Одна единица чего-л., изготовляемого штучно. 4. Отрез какой-л. ткани ) — только в одном случае оно связано со словом «кусать». Каков же корень при современном членении на морфемы? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Полагаем, что достаточно хотя бы в одном из значений слова кусок смысловой связи (общего компонента смысла) с глаголом кусать, чтобы признать слова однокоренными и выделить корень —кус-.
Как правильно писать в этом случае, слитно и раздельно? (Не)поддерживающие горение ткани .
Ответ справочной службы русского языка
как правильно: магазин ткани или магазин тканей
Ответ справочной службы русского языка
Пожалуйста, Грамота, ответьте — вопрос жизни и смерти, редактирую статью в газету и возник спор с автором: как правильно пишется ложно оперированный. Цитата: «Мы инъецировали стромальные клетки подопытным животным в ткани рядом с лигированной (перевязанной) веной, а также проводили контроль: вводили их ложно оперированным крысам, у которых просто разрезали лапу, потом зашивали, но кровоток не блокировался». Пожалуйста, ответьте, очень нужно, автор настаивает на слитном написании термина ложно оперированный
Ответ справочной службы русского языка
Термин ложнооперированный пишется слитно.
Добрый день. У фирмы «Логос» есть слоган : Логос. Больше, чем ткани . Вопрос: не является ли запятая здесь лишней? По аналогии: Мы больше чем друзья. Или каким правилом можно здесь руководствоваться? Очень надеюсь на ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая не нужна, поскольку здесь нет сравнительного оборота (нет понятий, которые сравниваются). Ср.: Не просто ткани .
Здравствуйте, спасибо вам огромное за вашу работу, за то, что помогаете стать грамотнее. У меня 2 вопроса: 1) Как правильно: сникеры или сникерсы (речь идет о названии одного из видов обуви)? 2) Можно ли сказать джинсовая куртка, является ли это литературной нормой, ведь джинсы — это штаны из денима?. Получается, джинсовая куртка — это куртка, сшитая из штанов? В словарях я ответа не нашла.
Ответ справочной службы русского языка
1. Словарной фиксации нет, чаще употребляется вариант сникерсы. 2. Сочетание джинсовая куртка верно. Это куртка, сшитая из джинсовой ткани .
Подскажите, что какой знак препинания необходим после «во-первых» — запятая или тире? «Есть два аспекта, которые мы чувствуем кожей. Во-первых, это состав ткани , из которой изготовлено белье.»
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Гиалуроновая кислота входит в состав соединительной, эпителиальной и нервной тканЕЙ/ тканИ . Правильным считаю ед. число. Хотелось бы услышать ваше мнение.
Ответ справочной службы русского языка
Существительное ткань можно использовать в форме единственного числа, если рассматривать слова соединительная, эпителиальная и нервная ткань как сочетание терминологического характера, где явления внутренне связаны между собой. Однако эта рекомендация не носит категорического характера, форма множественного числа также возможна.
Насколько корректно словосочетание «животный принт» (как описание расцветки ткани )?
Ответ справочной службы русского языка
Оно некорректно настолько, насколько непонятно его значение.
Нужно писать слитно или раздельно: рубцово измененные ткани ?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно дефисное написание: рубцово-измененные ткани . См.: Букчина Б. З. Слитно? Раздельно? Через дефис? Орфографический словарь русского языка. М., 2013.
Как правильно: «из всех видов ткани » или «из всех видов тканей»
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно написать слово (пост)ишемический? Контекст: оценки степени распространённости посттравматических и постишемических изменений мозговой ткани
Ответ справочной службы русского языка
Корректно во всех контекстах: постишемический.
Здравствуйте. Правильно ли говорить: «Нефтеперерабатывающий завод»» ?
ЗАВОД, это промышленное предприятие, которое изготавливает продукцию из поступающих на него разнородных материалов и комплектующих изделий. На заводе их обрабатывают в соответствии с технологическим процессом, получая при этом необходимые детали. Из деталей и комплектующих изделий и сборочных единиц (узлы, агрегаты и т.д.) собирают некий продукт, производят его испытания отладку, регулировку. Завод не перерабатывает и не обогащает сырье, . каковой является нефть.
Читайте также: Ближайшими региональными лимфоузлами тканей предплечья являются
ЭТО ДЕЛАЮТ ФАБРИКИ. Например — обогатительные фабрики, которые повышают концентрацию (обогащают), извлекают из сырья нужные составляющие.
На фабрику поступает на переработку из шахт, приисков, разрезов, свкважин (руда. глинозем и т.д) . Фабрика перерабатывает увеличивая долю необходимого продукт на единицу измерения выпуская продукт в виде концентрата.
Фабрики изготавливают из сырья, например шерсти, хлопка – нитки и ткут ткани , которые опять же поступают на швейную фабрику (!).
На швейной фабрике имеет место деятельность такая же , как и на заводе.. По чертежам и прочей документации, из ткани , поступившей с ткацкой фабрики делают швейные изделия… При этом предприятие именуется фабрикой (швейная фабрика) , а не заводом..
Как все разложить логически по полочкам… ? Как правильно применять слова фабрика , завод.. . Объясните пожалуйста.
Ответ справочной службы русского языка
Сочетания нефтеперерабатывающий завод, швейная фабрика корректны. Вопрос о том, почему одни предприятия в русском языке называются заводами , а другие фабриками , в свое время (а именно в 1954 году) задавал С. И. Ожегову один из читателей его знаменитого толкового словаря. Сохранился ответ Сергея Ивановича читателю, который может служить ответом и на Ваш вопрос:
Наименование промышленного предприятия то фабрикой, то заводом связано с рядом исторических условий. Слово «фабрика» распространяется у нас со времени Петра I. В тех отраслях производства, в которых еще до Петра I имелась форма промыслового или промышленного предприятия, сохраняется название «завод». Такова, например, область металлургии, область производства, связанная с обработкой сельскохозяйственной продукции (кожевенный завод, современные консервный завод, хлебозавод и т. п.). Бумажное производство существовало до Петра I, но предприятия назывались «мельницами», а не «заводами», и со времени Петра I их стали звать «фабриками». Текстильное производство, как правило, не было организовано в форме предприятий, и со времени Петра I, когда появляются текстильные предприятия, они получают названия «фабрик». Исторические условия были, по-видимому, главным моментом, определившим различие наименований промышленных предприятий.
Здравствуйте! Подскажите, как правильно написать: «Требуются продавцы в секцию » Ткани » или «Требуются продавцы в секцию » ткани «. Название секции пишется с большой или с маленькой буквы? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно написание названия секции с большой буквы.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, расставить знаки препинания в предложении:
«Уменьшает объем жировых клеток и следовательно объем жировой
ткани в целом». Смущают союзы «следовательно» и «и».
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Верная пунктуация: Уменьшает объем жировых клеток и, следовательно, объем жировой
ткани в целом.
Поиск ответа
| Вопрос № 308665 |
Здравствуйте! При морфемном разборе слова «кусочек» какой корень выделить: кус- (от кусать) или кусоч- (от кусок)? Подозреваю, что этимологически выделялся кус-, но если сейчас опираться на значения слова КУСОК (1.Отделённая, отломанная, отбитая и т.п. часть чего-л., часть, порция чего-л. съестного. Разг. Средства к существованию; пропитание. Устар. Часть, доля дохода, имения. 2. Вообще часть чего-л. 3. Одна единица чего-л., изготовляемого штучно. 4. Отрез какой-л. ткан и) — только в одном случае оно связано со словом «кусать». Каков же корень при современном членении на морфемы? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Полагаем, что достаточно хотя бы в одном из значений слова кусок смысловой связи (общего компонента смысла) с глаголом кусать, чтобы признать слова однокоренными и выделить корень —кус-.
Как правильно писать в этом случае, слитно и раздельно? (Не)поддерживающие горение ткан и.
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая после слова «полиэстера». Заранее спасибо. Рулонный битумно-полимерный материал на не ткан ой основе из прочного полиэстера с крупнозернистой посыпкой на верхней стороне полотна.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, у меня третья попытка получить ответ на свой вопрос: натуральное сыродавленое (сыродавленное) масло. Одна или две Н в данном слове и почему? Пожалуйста, ответьте!
Ответ справочной службы русского языка
Слово пока не фиксируется академическим орфографическим словарем, по правилу нужно писать с одним н. Правило таково: одиночное н пишется в бесприставочных (кроме не-) прилагательных от глагола несов. вида не на -овать (-евать), напр.: мудрёный, путаный, званый, ломаный, слоёный, бешеный, кручёный, солёный, мочёный, варёный, жареный, точёный, домо ткан ый, сырокопчёный, сыровяленый, свежемороженый, свежесолёный, мокросолёный, горячекатаный, твердокатаный, холоднокатаный, цельнокатаный. Сыродавленый образуется от глагола несов. вида давить, ср. давленый.
Подскажите, нужна ли запятая после “но” — отделяется ли запятой определение, выраженное причастием, от союза в начале предложения: ткан ью, оно грустно молчит.>
Ответ справочной службы русского языка
Запятая нужна. Определительный оборот, стоящий после сочинительного союза (и, или, но и др.), но не связанный с ним, отделяется от него запятой по общему правилу.
Здравствуйте! Касательно вопроса о слове пен(н)ородённая указано, в частности, следующее: «но можно допустить (не считать ошибочным) и написание пеннорожденная» Пожалуйста, обоснуйте этот ответ, т.к. я всегда считал, что пенорождённая — рождённая из пены. Пеннорождённая — было много пены, когда она родилась.
Ответ справочной службы русского языка
Ваша интерпретация смыслов соответствует значению первых компонентов слов. Однако в текстах, по нашим наблюдениям, написания пенорожденная и пенн орожденная не разграничиваются по смыслу и употребляются как собственно орфографические варианты. В лингвистических словарях, в том числе в орфографических, слово не зафиксировано.
Опираясь на значение, можно обосновать написание с одним н: пенорожденная ― рожденная из пены, в морской пене. Однако, по-видимому, на написание влияет модель сложных слов, образовавшихся сложением основы прилагательного с основой причастия. Ср.: новорожденный, мертворожденный, живорожденный, законнорожденный, животрепещущий. При сложении основы прилагательного пенный с причастием удвоенная н сохраняется.
Читайте также: Чем удалить силиконовую смазку с ткани
Слово пен(н)рожденная родилось в поэтическом языке, в подражание эпитетам Гомера. Вероятнее всего, это произошло в начале 20 века. Приведем несколько примеров той эпохи:
Ткан ь Ореад ― лазурный дым
Окутал кряж лилово-серый;
Она ж играет перед ним
С пенорожденною Киферой.
К пеннорожденной Афродите
С нежданной силой я взывал
И громом песен поражал
Аидских змей живые нити.
Эпитет может употребляться и как перифраза:
В одной руке держала она плод, другую опустила, целомудренным движением закрывая наготу свою, как
Пеннорожденная. (Д. С. Мережковский. 1905)
Поэтическая речь – экспериментальная лаборатория языка. Здесь не только создаются новые слова по существующим моделям, но и пробуются новые модели, соединяется несоединимое, возможны и орфографические эксперименты. Для поэта особую ценность имеет звучание слова. Благодаря удлинению первого н создается аллитерация: пеннорожденная.
В заключение добавим интересный факт. У слова пен(н)орожденная мы обнаружили предшественника. В. К. Тредиаковский в поэме «Телемахида» – переводе французского романа «Приключение Телемаха» – вводит неологизм пенородная.
Случай сей показался сном всем спасшимся мною;
Начали так на меня взирать в удивлении зельном.
Мы на остров приплыли Кипр в том месяце вешнем,
Кой издревле есть посвящён Афродите Богине.
Время сие, по Киприйцам, прилично сей пенородной…
Превращая французский роман в русскую «ироическую пииму», В. К. Тредиаковский обогащал ее язык эпитетами, не свойственными источнику, но типичными для гомеровского стиля. Словотворческий опыт поэта-экспериментартора был воспринят поэтами XIX и ХХ веков.
Здравствуйте! Правильно ли называть ткан евую маску (косметическую, которая sheet mask на английском) словом «лекало», чтобы дать понять, что имеешь в виду размер и «посадку»? В блогах о косметике постоянно вижу слово лекало (например, «лекало маски слишком маленькое и не покрывает полностью нос»). Но также я столкнулась с мнением, что лекало — это исключительно чертежный инструмент, а называть так маску по форме и размеру нельзя. Хотя в интернете вижу определения лекала как образца, по которому кроят. Исходя из этого определения, думаю, можно сказать, что для маски на производстве было как раз лекало-шаблон, и форма именно лекала может подходить или не подходить размерами лицу.
Ответ справочной службы русского языка
Лекало — это не только инструмент, но и шаблон. И всё же на лицо накладывают не лекало, а саму маску, поэтому вернее сказать, например, так: Лекало слишком маленькое, и маска не покрывает полностью нос.
Домо ткан ый. Объясните почему одно Н. Можете, пожалуйста, привести пример употребления данного слова в предложениях? Я не до конца понимаю зачем оно вообще. И может ли оно писаться с двумя НН, если будет у него зависимое слово.
Ответ справочной службы русского языка
Значение и примеры употребления слова можно найти в толковом словаре. Больше реальных контекстов с этим словом – в Национальном корпусе русского языка. О том, по какому правилу слово пишется, можно узнать в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря». Обратите внимание: в словарной статье этого ресурса есть интерактивные ссылки. Кликнув номер параграфа, Вы увидите правило.
Написание с двумя н сейчас будет ошибкой, хотя в некоторых старых словарях такая форма встречается. Например, в третьем томе «Большого академического словаря», вышедшем в 1952 году, мы находим статью «Домо ткан ный», но в третьем издании этого словаря (том 5, 2006 г.) орфография изменена: статья называется «Домо ткан ый». Написание прилагательного в начале ХХ века колебалось, академическим «Орфографическим словарем русского языка» 1956 года было утверждено написание по правилу – с одним н.
Уважаемые эксперты, здравствуйте! Подскажите, правильно ли писать единицы измерения, которые произошли от фамилий, при полном написании с маленькой буквы, например: «паскаль», «кулон», «зиверт», «беккерель»? Но при упоминании именно фамилии в названии единицы: «градус Цельсия»? Если неправильно, и нужно использовать заглавные, то как правильно писать произвольные единицы измерения, например: мегапаскаль, килобеккерель, или «человеко-зиверт»? Смущает то, что встречаются разные написания. Весьма признателен за помощь!
Ответ справочной службы русского языка
Всё верно: нарицательные имена — названия предметов, изделий, видов одежды, оружия, ткан ей, растений, а также единиц измерения, данные по именам и фамилиям лиц, пишутся со строчной буквы: паскаль, кулон, зиверт, биккерель, мегапаскаль, килобеккерель, человеко-зиверт.
В сочетании градус Цельсия фамилия пишется с большой буквы. Если возникают сомнения в написании, рекомендуем сверяться со словарями.
Читайте также: Ткань для обшивки домика для кошек
Добрый день. Прошу подсказать ответ на вопрос. Есть два вида ткан ей: шевиот и бостон. Как правильно написать в предложении: » Ткан ь высшего качества для мужских и женских костюмов называлась шевиот и бостон». Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Ваш вариант оформления предложения корректен.
Здравствуйте, уважаемые специалисты! Подскажите, пожалуйста, где следует ставить запятые в следующем предложении: «Подцепив ножом рубаху(,) — точнее, ее остатки(,) — он легко распорол ткан ь, оголив худую спину». Иными словами, что здесь считать деепричастным оборотом: только фразу «подцепив ножом рубаху» или всю конструкцию «подцепив ножом рубаху — точнее, ее остатки»? Спасибо! Андрей.
Ответ справочной службы русского языка
В данном случае нет оснований выделять оборот с вводным словом точнее тире. Корректная пунктуация: Подцепив ножом рубаху, точнее ее остатки, он легко распорол ткан ь, оголив худую спину.
Легочная ткан ь компрЕмирована или компрИмирована? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, корректно ли использовать слово «текстура» в значении «консистенция» (например, текстура геля)? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Эти слова имеют разные значения.
ТЕКСТ У РА, -ы; ж. [от лат. textura — ткан ь, связь, строение] Спец. Характер строения твёрдого вещества, расположения его составных частей (кристаллов, зёрен и т.п.). Перламутровая т. Т. горных пород. Т. древесины (естественный рисунок разреза древесины). Текст у рный, -ая, -ое.
КОНСИСТ Е НЦИЯ, -и; ж. [от лат. cōnsistere — становиться прочным, густеть] Книжн. Степень плотности вещества; густота чего-л. Жидкая, твёрдая к. К. цемента. Мазь должна быть определённой консистенции: не слишком густая.
как правильно: магазин ткан и или магазин ткан ей
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Прочитав все комментарии по поводу слова » ткан ный — ткан ый», я запуталась. Как будет правильно » ткан ое бумажное сердце» или » ткан ное бумажное сердце»? Здесь подразумевается переплетение, т.е. сердце сделали с помощью переплетения половинок, сделанных из бумаги. Или, ещё пример, чтобы было понятнее, сплели сердце (шар, корзину) из полосок бумаги.
Ответ справочной службы русского языка
Верно: ткан ое бумажное сердце (поскольку у ткан ое нет зависимых слов).
