Кыз жибек ткани актобе

Мы занимаемся розничной продажей тканей для одежды и швейной фурнитуры!
Ассортимент наших тканей постоянно пополняется.
В нашем ателье портные с многолетнем стажем выполнят заказы любой сложности.
Будем рады вашим отзывам, в особенности фотографиям изделий из наших тканей!

ул. Шернияза 62
21-75-01
21-77-11
8-701-2233917

  • Записи сообщества
  • Поиск

ткани фурнитура ателье «Кыз-Жибек» в Актобе запись закреплена

На что это влияет?
С одной стороны, Pantone назначает «цветом года» оттенок, который уже стал популярным. То есть не цвет входит в моду благодаря Pantone, а ровно наоборот. С другой, официальное признание Pantone делает оттенок еще более трендовым. Причем не без помощи самих представителей Pantone.
Показать полностью. Так, каждый год компания выпускает линейку сувениров и гаджетов – от кружек до ноутбуков – в цвете, который сама назначает главным. В последнее время Pantone поддерживают и косметические и модные бренды, в сотрудничестве с которыми компания создает капсульные коллекции.
Например, партнером компании несколько лет подряд становилась Sephora: косметический гигант выпускал лимитированные коллекции макияжа, где акцент делали именно на «цвет года». «Королем цветов» 2018 года назначили фиолетовый (Ultraviolet), и Pantone запустил совместный проект с британским косметическим брендом Butter London — у марки вышли лак для ногтей и тени «правильного» оттенка. Были и коллаборации с JCPenney и Room Copenhagen; все эти марки выпускали аксессуары и товары для дома в «цвете года» Pantone. У Pantone есть долгосрочное партнерство с российским брендом Monochrome, который в прошлом году выпустил коллекцию в цвете Classic Blue и, очевидно, что-то готовит и в этом году (соосновательница бренда Алиса Боха проговорилась об этом в недавнем интервью).

ткани фурнитура ателье «Кыз-Жибек» в Актобе запись закреплена

ткани фурнитура ателье «Кыз-Жибек» в Актобе запись закреплена

Что такое «цвет года»?
Pantone Institute of Color — Институт цвета Pantone — часть компании Pantone. Сотрудники института во главе с исполнительным директором Леатрис Айзман изучают, как цвет влияет на все сферы нашей жизни — от эмоций до покупательского спроса, а также предсказывают цветовые тренды. С 2000 года эта организация ежегодно называет цвет (а вернее, оттенок — уже существующий в реестре Pantone), который, по мнению исследователей, постепенно начинает превалировать во всех сферах — от кино до промышленного дизайна, а значит, в следующие 365 дней будет самым актуальным. Главные цвета 2021 года — «безупречно серый» (Ultimate Gray) и «озаряющий» (Illuminating) — символизируют стабильность, единство и надежду. По словам Леатрис Айзман, исполнительного директора Института цвета Pantone, серый — цвет надежности, а желтый — это квинтэссенция надежды и оптимизма. Так Pantone хотят вдохновить людей на то, чтобы «увидеть изменения, так как облака над головой часто сменяются солнечным светом».

ткани фурнитура ателье «Кыз-Жибек» в Актобе запись закреплена

Что такое Pantone?
Это крупная американская компания, которая разрабатывает цветовые палитры и стандарты, консультирует бренды, анализирует (и предсказывает) тренды на рынке. Pantone больше полувека: компания была основана в 50-е годы в Нью-Йорке, и сперва она занималась только производством пигментов и продажей основанных на них цветных чернил.
Показать полностью. В начале 60-х ее сотрудники разработали универсальную систему стандартизации всех существующих в мире цветов — Pantone Matching System — сокращенно PMS. Всем цветам и оттенкам в ней присвоили названия и номера, а каталог представлял из себя большой разноцветный веер-раскладку: пользоваться им было очень удобно. Система быстро стала популярной, так как позволила существенно упростить работу всем, кто был связан с дизайном и полиграфией. С тех пор заказчику достаточно назвать подрядчику номер нужного цвета, чтобы быть уверенным, что его поймут правильно и на выходе получится продукт строго определенного оттенка. С момента создания PMS палитру периодически расширяли, а используют ее до сих пор в самых разных областях — от дизайна интерьеров до моды. Некоторые страны — например, Канада и Южная Корея — даже опираются на таблицу Pantone, подбирая идеальные оттенки для государственных флагов. Кроме каталогов PMS, компания производит краски, а также оборудование, облегчающее дизайнерам и сотрудникам типографий работу с цветом. Источник

Кыз жибек ткани актобе

Введите свой e-mail

« АГЕЛЯ», ателье
пр. Абулхаир-хана, 64, корп. 1, кв. 23.
Телефон . 51-36-28 « АЖАР», ателье
пр. Абая, 3 .
Телефон . 54-18-15 « АЙГУЛЬ», ателье
ул. Братьев Жубановых, 306.
Телефон . 51-90-42 « АКМАМЫК», ТОО
ул. Шернияза, 23 г.
Телефон . 96-10-40 « АКТОБЕ БУРДА», ателье
пр. Абулхаир-хана, 23.
Телефон . 56-68-04 « АНАРА», ателье
ул. Есет-батыра, 154.
Телефон . 57-68-26
Телефон . 57-68-24 АТЕЛЬЕ
ул. Кереева, 1.
Телефон . 96-86-91 АТЕЛЬЕ
ул. Бр. Жубановых, 292.
Телефон . 52-35-13 АТЕЛЬЕ
ул. Пожарского, 34
Телефон . 50-73-42 АТЕЛЬЕ
пр. Абилкайыр-хана, 84.
Телефон . 51-41-92 « БАРХАТ», ателье
пр. Абулхаир-хана, 46.
Телефон . 56-31-28 « БИКЕШ», магазин-ателье
пр. Абулхаир-хана, 71, корп. 1.
Телефон . 51-30-76 « ДИАНА», ателье
11 мкр., дом 111.
Телефон . 96-14-16 « ЕВГЕНИЯ», ателье
ул. Сатпаева, 11.
Телефон . 54-33-72 « ЕРМТ», швейный цех
ул. Ломоносова, 5.
Телефон . 22-10-20 « ЗАРИНА», ателье
11 мкр., дом 96.
Телефон . 23-02-35 « ИСКЕР», ателье
пр. Абулхаир-хана, 13.
Телефон . 56-46-34 « КЫЗ-ЖИБЕК», ателье-магазин
ул. Шернияза, 62.
Телефон . 55-18-13
Телефон . 21-75-01
Телефон . 21-77-11 « ЛЯ-ФАМ», ателье
ул. Братьев Жубановых, 283, корп. 1.
Телефон . 52-00-60 « МАТА-ТКАНИ», ателье
ул. Шернияза, 25.
Телефон . 22-13-63 « НАВАТ», ателье
11 мкр., дом 87.
Телефон . 23-68-09 « СИЛУЭТ», ателье
ул. Бр. Жубановых, 285/2.
Телефон . 52-09-45 « СУЛУШАШ», ателье
ул. Айтеке би, 1.
Телефон . 21-33-45 « УЛЫБКА», ателье
ул. М. Маметовой, 4.
Телефон . 77-70-32 « УСПАНОВА», швейный цех
ул. Т.Ахтанова, 2.
Телефон . 22-06-93 « ШАРМ», ателье
ул. 101 стр. бр. 16.
Телефон . 51-92-84 « ЭЛЕГАНТ», ателье
пр. Абая, 9.
Телефон . 54-08-96 « STYLE», ателье
ул. Жанкожа-батыра, 5.
Телефон . 21-09-64 Источник

Кыз жибек ткани актобе

Введите свой e-mail

« АГЕЛЯ», ателье
пр. Абулхаир-хана, 64, корп. 1, кв. 23.
Телефон . 51-36-28 « АЖАР», ателье
пр. Абая, 3 .
Телефон . 54-18-15 « АЙГУЛЬ», ателье
ул. Братьев Жубановых, 306.
Телефон . 51-90-42 « АКМАМЫК», ТОО
ул. Шернияза, 23 г.
Телефон . 96-10-40 « АКТОБЕ БУРДА», ателье
пр. Абулхаир-хана, 23.
Телефон . 56-68-04 « АНАРА», ателье
ул. Есет-батыра, 154.
Телефон . 57-68-26
Телефон . 57-68-24 АТЕЛЬЕ
ул. Кереева, 1.
Телефон . 96-86-91 АТЕЛЬЕ
ул. Бр. Жубановых, 292.
Телефон . 52-35-13 АТЕЛЬЕ
ул. Пожарского, 34
Телефон . 50-73-42 АТЕЛЬЕ
пр. Абилкайыр-хана, 84.
Телефон . 51-41-92 « БАРХАТ», ателье
пр. Абулхаир-хана, 46.
Телефон . 56-31-28 « БИКЕШ», магазин-ателье
пр. Абулхаир-хана, 71, корп. 1.
Телефон . 51-30-76 « ДИАНА», ателье
11 мкр., дом 111.
Телефон . 96-14-16 « ЕВГЕНИЯ», ателье
ул. Сатпаева, 11.
Телефон . 54-33-72 « ЕРМТ», швейный цех
ул. Ломоносова, 5.
Телефон . 22-10-20 « ЗАРИНА», ателье
11 мкр., дом 96.
Телефон . 23-02-35 « ИСКЕР», ателье
пр. Абулхаир-хана, 13.
Телефон . 56-46-34 « КЫЗ-ЖИБЕК», ателье-магазин
ул. Шернияза, 62.
Телефон . 55-18-13
Телефон . 21-75-01
Телефон . 21-77-11 « ЛЯ-ФАМ», ателье
ул. Братьев Жубановых, 283, корп. 1.
Телефон . 52-00-60 « МАТА-ТКАНИ», ателье
ул. Шернияза, 25.
Телефон . 22-13-63 « НАВАТ», ателье
11 мкр., дом 87.
Телефон . 23-68-09 « СИЛУЭТ», ателье
ул. Бр. Жубановых, 285/2.
Телефон . 52-09-45 « СУЛУШАШ», ателье
ул. Айтеке би, 1.
Телефон . 21-33-45 « УЛЫБКА», ателье
ул. М. Маметовой, 4.
Телефон . 77-70-32 « УСПАНОВА», швейный цех
ул. Т.Ахтанова, 2.
Телефон . 22-06-93 « ШАРМ», ателье
ул. 101 стр. бр. 16.
Телефон . 51-92-84 « ЭЛЕГАНТ», ателье
пр. Абая, 9.
Телефон . 54-08-96 « STYLE», ателье
ул. Жанкожа-батыра, 5.
Телефон . 21-09-64 Источник

Премьера оперы «Кыз Жибек» в Алматы: как это было 30 декабря 2020, 23:21

  • Подписаться на канал новостей TengriNews:
  • Google News
  • Яндекс Новости
  • Email рассылка
  • Новости
  • Новости Казахстана
  • Новости мира
  • Нашли ошибку?
  • Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter

В Казахском национальном академическом театре оперы и балета имени Абая (КНАТОБ) состоялась долгожданная премьера оперы «Кыз Жибек» Евгения Брусиловского. Обновленная постановка стала настоящим подарком к Новому году. Несмотря на пандемию, театр сделал все возможное, чтобы постановка состоялась.

Впервые опера «Кыз Жибек» была поставлена в 1934 году. Над ней работал известный композитор Евгений Брусиловский, либретто к опере написал Габит Мусрепов. Первыми исполнителями главных партий стали народные певцы Куляш Байсеитова, Курманбек Жандарбеков, Канабек Байсеитов.

За 80 лет постановка пережила несколько редакций. Для ценителей и знатоков казахской музыки будет приятным сюрпризом услышать полную версию оперы Евгения Брусиловского, музыкальный и текстовый материал, которой максимально приближен к ее первоначальному источнику. На этот раз в оперу вернули лирическую сцену «Сон Жибек», которая очень украсила спектакль.

«Самая первая партитура кардинально отличается от современных. Там очень много номеров. И оркестровка совсем другая, ввиду того, что тогда еще не было большого симфонического оркестра, партитура была создана для малого оркестра. Сейчас у нас, конечно, есть партитура, которая выкристализировалась годами и десятилетиями и обрела тот совершенный вид. Оркестровка и партитура, которую мы сейчас имеем, сделана для более большого симфонического оркестра. И я очень рад, что в нашей постановке каждая нота, каждый текст, который написал Мусрепов, и весь порядок номеров — все идет, как написано в исходной партитуре. В этом отношении у нас практически никакой редакции. Полностью все так, как написали композитор Евгений Брусиловский и либретист Габит Мусрепов», — говорит дирижер-постановщик оперы Канат Омаров.

Новая постановка «Кыз Жибек» изобилует танцевальными номерами. Над хореографическим решением работали главный балетмейстер и народная артистка Казахстана Гульжан Туткибаева и заслуженный деятель Казахстана Айгуль Тати.

«Новая постановка «Кыз Жибек» — это большой полноценный спектакль, в котором открыты многие музыкальные купюры. Благодаря этому в спектакль возвращается сцена «Сон Кыз Жибек». В новой постановке легендарной оперы нашей основной задачей было сохранить дух спектакля, наши традиции, менталитет, те образы, которые были заложены композитором и автором либретто, придав ему новый взгляд, новое видение посредством современных технологий, сценографии, интересных режиссерских решений. В опере замечательная музыка, много танцевальных фрагментов, которые несут как самостоятельную роль, так и вспомогательную», — рассказала главный хореограф Гульжан Туткибаева.

История несчастной любви красавицы Жибек (Венера Алпысбаева) никого ни оставит равнодушным. Подлость Бекежана (Дулат Токанов) и доверчивость Толегена (Нуржан Бажекенов) заставят зрителей сопереживать героям, радоваться и плакать вместе с ними.

«В новой постановке несколько линий, которые мы хотим показать. Первая — это лебединая верность, второе — когда человек теряет лицо, это уже с первого акта прослеживается и до самого финала, третье — это отношения родителей и детей, и четвертое — убийство, такая черная кульминация. Есть образ Кыз Жибек — очень яркий, Бекежан, на котором все держится стремительно, есть романтичный Толеген, которому мы сочувствуем. Самое главное, что хочется сказать: именно здесь сохранен полный рассказ эпоса, который написан и изложен в либретто Габита Мусрепова, вот в этом ценность этой постановки», — сказала директор КНАТОБ имени Абая Ая Калиева.

Премьера оперы «Кыз Жибек» приурочена к 115-летию композитора Евгения Брусиловского, первого режиссера спектакля Курманбека Джандарбекова и исполнителя главной партии Канабека Байсеитова.

Опера «Кыз Жибек: от эскиза до премьеры

Благодаря завораживающему фильму «Кыз Жибек», вышедшему на экраны страны в 1970 году, прекрасная легенда о любви двух молодых сердец получила широкую известность. Но в театральных кругах народную поэму о «шелковой девушке» воспели значительно раньше – в 1934 году. Теперь, спустя 83 года, оперу Е. Брусиловского — Г. Мусрепова, с учетом последних технических новинок, поставят на сцене «Астана Опера». 10 и 11 февраля публику ждет встреча с настоящим шедевром.

Этот спектакль с уверенностью можно назвать премьерой сезона, ссылаясь на ряд нескольких причин: во-первых, слушателям предложат постановку в новой музыкальной редакции А. Мухитдинова. Во-вторых благодаря задумке режиссера М. Панджавидзе зритель впервые увидит в этой опере смену всех четырех времен года. В-третьих, взоры публики будут радовать не только потрясающей красоты декорации, богатые костюмы С. Тасмагамбетовой и Павла Драгунова, невероятные 3D эффекты, но и наличие в постановке настоящих животных – верблюдов и лошадей. И это далеко не все…

Напомним, народная поэма о Кыз Жибек выражает мечту о счастье, воспевает верность в любви, дружбе, а также рассказывает об отваге и чести. В основе оперы – история двух влюбленных – Жибек и Тулегена. Красавица Жибек отвергает сватовство властного Бекежана. Она выйдет замуж только за того, кого полюбит. Ее избранником оказывается Тулеген, который приехал издалека, привлеченный молвой о красоте девушки. Но Бекежан предательски убивает его, оборвав прекрасную историю любви.

Для этой лебединой сказки в цеху «Астана Опера» шьют рекордное количество костюмов: 350 комплектов. Заведующая пошивочным цехом Жанар Моминова признается, что объемы действительно большие, но у специалистов уже есть опыт работы с подобными постановками. Ведь в арсенале театра это не первый национальный спектакль: костюмы к операм «Биржан-Сара» М. Толебаева, «Абай» А. Жубанова, Л. Хамиди и балету «Карагоз» Г. Жубановой также создавались театральными мастерицами.

За сценографию и костюмы в опере «Кыз Жибек» отвечали художники Софья Тасмагамбетова и Павел Драгунов, работающие в тандеме без малого десятилетие. Эскизы и декораций, и костюмов они всегда создают вместе.

— Мы решили не вдаваться в этнографию, так как театр все-таки предполагает художественные образы. Однако, разница между родами, к которым принадлежат главные герои, определенно будет читаться. Род Базарбая – богатый, а род Жибек, в версии нашего режиссера, более аскетичный. В спектакле задействованы юные артисты детской студии «Астана Опера». Костюмы для них — одни из самых сложных. Всего их было изготовлено 55. Несмотря на то, что по размеру они значительно уступают взрослым, времени на их пошив уходит столько же. Есть дети, которые будут играть воинов, а стало быть, в их нарядах появляется броня, изготавливаемая из кожи, и другая амуниция. Особенно это касается воинов Базарбая, его молодых рекрутов. Кроме прочего, артисты хора переодеваются дважды, что еще больше увеличивает масштаб работы, — отмечают постановщики.

Самыми распространенными материалами в этой постановке закройщицы называют бархат, вельвет и велюр. Костюмы имеют качественные хлопчатобумажные подклады. Платья выполнены из шелка и тафты. Головные уборы также создаются в цехах театра, их количество будет равняться числу костюмов, и все они тоже будут уникальными в своем роде. По ним можно будет узнать не только о времени года, но и о социальном статусе, возрасте, принадлежности к роду, и даже о настроении героя.

— В этой постановке для главной героини создано два костюма. Душевное состояние Жибек отражается в цветовой гамме нарядов, а также в вышитых орнаментах. К примеру, геометрические орнаменты на чапане говорят о ее волевом характере, а вот мягкий витиеватый орнамент на платье под жилеткой свидетельствует о нежной и ранимой душе девушки. Отделку мы выполнили камнями и жемчугом. Наряд невесты – самый важный. Этот костюм принято изображать в белом или красном цветах. Мы решили сделать его жемчужным, этот оттенок символизирует несбывшиеся надежды героини. Отмечу, что у нее самый «современный» костюм из всех имеющихся в этом спектакле. Кружевная юбка вышита камнями и бисером, жилет с необычным орнаментом, расположенным по центру, расшит серебром, — поделилась Софья Тасмагамбетова.

— В первой картине действие происходит ранней весной. Костюмы и головные уборы будут оторочены мехом. Работа с ним всегда считалась трудоемкой, она отнимает много времени и сил. Мы используем натуральный мех каракуля, лисы, песца, а также искусственные варианты. Ткани представлены разного цвета, необычной фактуры. С уверенностью могу сказать, что здесь не будет двух повторяющихся костюмов. В этой постановке использована вся цветовая палитра. В зависимости от времени года, цветовая гамма тоже меняется. В картинах зимы используются темные цвета, холодные оттенки. Соответственно, лето и весна – цвета насыщенные: красные, оранжевые, розовые. Многие камзолы, чапаны, платья будут вышиваться вручную, — рассказывает Жанар Моминова.

Необъятная степь с необыкновенно голубым небом, высокими холмами, большим караваном и загадочным городом ремесленников расположится на сцене по замыслу художников-сценографов Софьи Тасмагамбетовой и Павла Драгунова.

Но чтобы «добраться» до сцены и превратиться в восхищающие зрителей декорации, обычному, на первый взгляд, материалу – дереву, эластичному полиуретану, алюминию, стеклопластику – предстоит нелегкий путь. Вначале эскизы художников доставляют в управление реализации сценографических проектов и постановочных работ. Затем, когда специалисты рассчитают четкий размер, создадут чертежи, они передадутся в реставрационно-поделочный цех. А здесь творятся настоящие чудеса.

— Глядя на эту стену, можно подумать, что это самая обычная древняя, очень похожая на настоящую стена. Процесс ее изготовления был невероятно сложен: каждый кирпичик вылеплен скульптором, затем с него сняли форму, и только потом в нее отлили пластик. Здесь кроется титанический труд, потому что объемы действительно колоссальные, — рассказывает Павел Драгунов.

— Мы покажем не просто описание быта, существовавшего 500 лет назад, а создадим определенную атмосферу, передадим дух той эпохи, — подчеркнули постановщики.

Пожалуй, самым захватывающим зрелищем станет появление на сцене города ремесленников. Многотонные двусторонние конструкции будут открываться, вводя зрителя в новое потрясающе красивое пространство.

Элементы города – башни и стены – были изготовлены итальянскими партнерами театра. За их качество, а также за воплощение в жизнь всех остальных декораций спектакля, отвечал профессионал своего дела, руководитель художественно-производственного комплекса Виктор Караре.

— Город исполнен на высокохудожественном уровне, особенно, с точки зрения архитектуры наружных стен и внутреннего убранства дворца. Публика увидит большие ворота, а также другие не менее впечатляющие объемные декорации. Населяющие город жители постоянно будут находиться в движении, например, кузнецы займутся ковкой железа. Степь будет представлена в разных интерпретациях: снежная, цветущая пышными маками. Технологии развиваются, и мы обязаны соответствовать сегодняшнему и завтрашнему дню. Я уверен, что родится еще один шедевр. Такого спектакля в историческом масштабе у нас в Казахстане еще не было. Художники Софья Тасмагамбетова и Павел Драгунов отлично знают нашу культуру, быт и обычаи. У Софьи очень богатая библиотека, из которой мы черпали много информации, — отметил Виктор Караре.

Помимо масштабных декораций в спектакле используются видеопроекции. Они покажут караваны, один из которых можно будет увидеть на сцене и в реалии. Бережно и с большим уважением относятся к артистам-животным. Специально для удобства верблюдов и лошадей изготовят нескользкий пол.

Умелые руки не знают скуки

Художникам-бутафорам скучать точно не приходится. Реквизита в этом спектакле бесчисленное множество. Луки и стрелы, кинжалы изготавливаются из натурального дерева. Скульптурные изображения делаются из цветных металлов, а также из пенопласта, далее применяется техника папье-маше, завершающий этап – покрытие изваяния грунтом. Щиты, молоты, камчи, колчаны, детские головные уборы, ремни, нарукавники, шлемы для воинов – все это тоже изготавливается в бутафорском цехе.

— Впервые в нашей практике мы делаем перекати-поле. Травянистое растение должно прокатиться через всю сцену, для этого применяется специальный механизм. Ковры с замысловатыми орнаментами создаются нами в натуральную величину. Здесь очень интересная работа художников-постановщиков, в процессе мы многому учимся, — говорит художник-бутафор Жанна Мусаева.

Напомним, что время возникновения поэмы «Кыз Жибек» пока не установлено, впервые она была напечатана в конце XIX века. По форме изложения, богатству и яркости стиха поэма считается одним из лучших произведений в казахском эпосе.

Предыдущие оперные постановки «Кыз Жибек» воспевали свободный выбор спутника и спутницы жизни, режиссеры намеренно подчеркивали протест против существовавших в казахском обществе семейно-брачных порядков, обычаев сватовства. Главные герои — Тулеген и Кыз Жибек — олицетворяли идеалы вольнолюбивой молодежи. В их образах постановщики воплощали лучшие черты, которые хотел бы видеть народ в молодом поколении. Режиссер Михаил Панджавидзе, работающий над постановкой в «Астана Опера», не будет копировать предыдущий опыт своих коллег.

— Пытаться реанимировать прошлые постановки нет смысла. В процессе работы мы говорили, что необходим «принцип разумной достаточности», «мы должны быть как хирурги – не навредить». Но существует риск перестараться и остаться в русле «традиций». Так, может родиться скучный спектакль. Как говорил Вольтер: «Все жанры хороши, кроме скучного». Я предпринял попытку прочтения этого произведения через призму человеческих взаимоотношений. Сняв поверхностность одноплановых образов, где один – злодей, другой – положительный герой, третья – лирическая героиня. С изобразительной точки зрения здесь представлено обилие высокотехнологичных сценических эффектов. Нельзя забывать, что люди, приходящие в театр, ждут какого-то потрясения, ощущения чуда, некой нереальности, происходящей в реальной жизни, — поделился Михаил Панджавидзе.

Кто будет играть роль прекрасной Жибек, режиссер секрет не раскрыл. А мы же вспомним, что исполнение этой партии принесло огромную популярность Куляш Байсеитовой, Бибигуль Тулегеновой и Розе Джамановой, ведь устоять перед их гением решительно невозможно.

Музыка первой казахской оперы опирается на национальный фольклор. В оригинальной партитуре были использованы напевы акынов-импровизаторов, народные обрядовые и трудовые пляски и игры. Для раскрытия внутреннего мира героев, гаммы их чувств и переживаний мастерски были использованы выразительные художественные средства казахского языка, встречались формы песенного жанра – жар-жар, коштасу, жоктау, немало айтыса – поэтических состязаний. Так, Е. Брусиловский использовал с полсотни народных кюев и песен. Самой знаковой из них стала ария Кыз Жибек, которая на самом деле является песней акына Ыбрая «Гак-ку» – поэтическая интерпретация лебединой песни.

На протяжении 80 лет жанр этого произведения определялся как музыкальная драма. После новой музыкальной редакции Заслуженного деятеля Казахстана, члена союза композиторов Абзала Мухитдинова «Кыз Жибек» полноправно может называться оперой. Маэстро заменил разговорные диалоги музыкальными речитативами, а также добавил несколько эпизодов, использовав, как и Е. Брусиловский, музыку известных казахских песен и кюев.

— Сначала я сделал пробную версию нескольких эпизодов и раздал нашим артистам, чтобы они могли оценить работу. Услышав от них, что все получилось органично и естественно, я убедился, что мы находимся на правильном пути. Затем отправил несколько речитативов в Алматы профессору, народному артисту Казахстана Б. Жаманбаеву, который знает все предыдущие постановки за 50 лет. Он подтвердил заключение артистов. Имея прекрасную поддержку, я довел работу над клавиром до конца. На данный момент мы имеем оперу, в которой в нотной форме зафиксированы ритм и интонация казахской речи, и она вполне может быть исполнена любым профессиональным вокалистом, даже не носителем языка. Партитура оперы претерпела значительные изменения – ошибки ручной переписки были устранены безоговорочно, стала богаче оркестровка, — сказал маэстро.

Кроме того, что Абзал Мухитдинов проделал огромную работу над усовершенствованием клавира, он также ввел в состав оркестра ряд национальных инструментов. Публике предложат старинные инструменты, образцы которых теперь можно найти только в музеях.

— Старинные национальные инструменты придают особую краску звучанию оперы. Но сейчас я работаю еще над одним вариантом инструментовки, чтобы ее можно было исполнять стандартным составом симфонического оркестра. Надеюсь, что эта опера после нашего исполнения станет очень популярной и будет востребованной, она близка сердцу каждого казаха, и в то же самое время в ней рассказано о том, что всегда интересовало всех людей, будоражило их умы – любовь, борьба добра и зла, верность и предательство, — подвел итог Абзал Мухитдинов.

. Опера «Кыз Жибек» существует уже почти столетие, это говорит о том, что она выдержала испытание временем и по-прежнему остается востребованной. Пожелаем ей уже в новом современном прочтении с неизменным успехом шествовать по сценам всех театров мира и везде встречать восторженный прием.

Sunny Lady