Устами одного из своих героев, Панглосса, Вольтер с иронией называет окружающий человека мир:
2. Созданным самим человеком.
3. Лучшим из возможных миров.
4. Самым страшным из возможных миров.
Правильный вариант вы сможете узнать, прочитав эту книгу…

«Все жанры хороши, кроме скучного»
Биография Франсуа-Мари Аруэ – именно таково настоящее имя Вольтера – была полна самых непредсказуемых поворотов: поэт, драматург, юрист, коллекционер, предприниматель, близкий друг многих сильных мира сего. Кабинетным ученым он отнюдь не был.
Кстати, почему сын чиновника, готовившийся стать правоведом, взял себе псевдоним «Вольтер»? Одна из популярных версий – молодой человек просто поменял местами слоги в названии городка Эрво, расположенного неподалеку от его родового гнезда в Пуату: Airvault – vault-air – Voltaire.
Родившийся в ноябре 1694 года, Вольтер стал практически ровесником века Просвещения – а впоследствии и его символом. Его произведения, написанные легко, ярко и остроумно, были нацелены против церкви и религиозного фанатизма, абсолютной власти королей и юридического произвола… Но в то же время французский мыслитель выступал против атеизма и утверждал, что наилучшим вариантом государства является просвещенная монархия, когда правитель опирается на «просвещенную» часть общества.
И его произведения – трагедии, оды, философские романы – ярко демонстрировали взгляды автора. Напомним, что именно благодаря Вольтеру в мире появился еще один синоним понятия «вольнодумец» – таких людей стали называть «вольтерьянцами». Согласитесь, это немало!
21 ноября 1694 – в Париже родился Франсуа-Мари Аруэ (Вольтер).
1704 – Аруэ поступил в иезуитский колледж, впоследствии изучал юриспруденцию.
1717 – молодой человек попадает в Бастилию за сатирические стихи в адрес регента герцога Орлеанского.
1718 – большой успех имеет пьеса «Эдип». Франсуа-Мари Аруэ начинает использовать псевдоним «Вольтер».
1726-1729 – Вольтер живет в Англии. Его впечатления о парламентарных традициях были описаны в «Философских письмах», запрещенных впоследствии.
1746 – Вольтер становится придворным историографом и поэтом, но карьере помешали «политическая неблагонадежность» и острый язык.
1752 – написана философская повесть «Микромегас», ставшая важным шагом на пути развития жанра научной фантастики.
1758 – философ приобретает поместье Ферне, которое вскоре получает славу «приюта просвещенной интеллигенции».
1758-1759 – написание и первые публикации произведения «Кандид, или Оптимизм».
1762 – первое официальное издание пародийной поэмы «Орлеанская девственница».
30 мая 1778 – Вольтер скончался в Париже.
Повесть «Кандид, или Оптимизм», которая получила бешеный успех у читателей и стала едва ли не первым в истории литературы международным бестселлером, не пользовалась, что удивительно, любовью самого автора. Вольтер много раз отрекался от собственного произведения. Иногда причину видят в том, что «Кандид» был заклеймен Римско-католической церковью и вошел в «Индекс запрещенных книг», – но Вольтеру было не привыкать к подобным запретам. Философ именовал свою книгу «безделкой» и, судя по всему, просто не относился к ней серьезно.
На самом деле «Кандид» всколыхнул целый пласт социальных и философских проблем середины XVIII века. Непритязательный сюжет о странствиях по миру юноши Кандида и его любви к прелестной Кунигунде – лишь основа, на которой Вольтер возводит целую систему обвинений в адрес государства, служителей церкви, военных чинов… Достается от него и своему же брату ученому и философу: так ли оправдан оптимизм Кандида и его учителя Панглосса? Так ли прекрасен окружающий нас мир и действительно ли в нем ценятся благородство и простодушие? Всегда ли философия дает нам поддержку в трудную минуту или иногда она оборачивается ничего не стоящим пустословием?
«Царит на земле зло или добро?» – ответ на этот главный вопрос, заданный Вольтером на страницах «Кандида», зависит и от личного выбора каждого читателя…
Как был воспитан в прекрасном замке Кандид и как он был оттуда изгнан
В Вестфалии, в замке барона Тундер-тен-Тронка, жил юноша, которого природа наделила наиприятнейшим нравом. Вся душа его отражалась в его лице.
Он судил о вещах довольно здраво и очень простосердечно; поэтому, я думаю, его и звали Кандидом. Старые слуги дома подозревали, что он – сын сестры барона и одного доброго и честного дворянина, жившего по соседству, за которого эта девица ни за что не хотела выйти замуж, так как у него в родословной числилось всего лишь семьдесят одно поколение предков, остальная же часть его генеалогического древа была погублена разрушительной силой времени.
Читайте также: Портянки что за ткань
Барон был одним из самых могущественных вельмож Вестфалии, ибо в замке его были и двери и окна; главная зала даже была украшена шпалерами. Дворовые собаки в случае необходимости соединялись в свору; его конюхи становились егерями; деревенский священник был его великим милостынераздавателем. Все они называли барона монсеньором и смеялись, когда он рассказывал о своих приключениях.
Баронесса, его супруга, весила почти триста пятьдесят фунтов; этим она внушала величайшее уважение к себе. Она исполняла обязанности хозяйки дома с достоинством, которое еще больше увеличивало это уважение. Ее дочь, Кунигунда, семнадцати лет, была румяная, свежая, полная, аппетитная. Сын барона был во всем достоин своего отца. Наставник Панглосс был оракулом дома, и маленький Кандид слушал его уроки со всем чистосердечием своего возраста и характера.
Панглосс преподавал метафизико-теолого-космологонигологию. Он замечательно доказывал, что не бывает следствия без причины и что в этом лучшем из возможных миров замок владетельного барона – прекраснейший из возможных замков, а госпожа баронесса – лучшая из возможных баронесс.
– Доказано, – говорил он, – что все таково, каким должно быть; так как все создано сообразно цели, то все необходимо и создано для наилучшей цели. Вот, заметьте, носы созданы для очков, потому мы и носим очки. Ноги, очевидно, назначены для того, чтобы их обувать, вот мы их и обуваем. Камни были сотворены для того, чтобы их тесать и строить из них замки, и вот монсеньор владеет прекраснейшим замком: у знатнейшего барона всего края должно быть наилучшее жилище. Свиньи созданы, чтобы их ели, – мы едим свинину круглый год. Следовательно, те, которые утверждают, что все хорошо, говорят глупость, – нужно говорить, что все к лучшему.
Кандид слушал внимательно и верил простодушно; он находил Кунигунду необычайно прекрасной, хотя никогда и не осмеливался сказать ей об этом. Он полагал, что после счастья родиться бароном Тундер-тен-Тронком вторая степень счастья – это быть Кунигундой, третья – видеть ее каждый день и четвертая – слушать учителя Панглосса, величайшего философа того края и, значит, всей земли.
Однажды Кунигунда, гуляя поблизости от замка в маленькой роще, которая называлась парком, увидела между кустарниками доктора Панглосса, который давал урок экспериментальной физики горничной ее матери, маленькой брюнетке, очень хорошенькой и очень покладистой. Так как у Кунигунды была большая склонность к наукам, то она, притаив дыхание, принялась наблюдать без конца повторявшиеся опыты, свидетельницей которых она стала. Она поняла достаточно ясно доказательства доктора, усвоила их связь и последовательность и ушла взволнованная, задумчивая, полная стремления к познанию, мечтая о том, что она могла бы стать предметом опыта, убедительного для юного Кандида, так же как и он – для нее.
Чему подобна и на что похожа любовь
Любовь как слеза: начинается с глаз и попадает в сердце.
Любовь моя походит на кедр; ее не победят стихии…
Любовь — кольцо, а у кольца нет конца.
Друзья, узнайте, что любовь
На солнечный восход похожа.
На камень и на лед похожа.
Любовь как оклад — чем больше аванс, тем меньше получка.
Любовь холостого что вешний лед.
Женская любовь что роса утренняя: пахнул ветерок — и нет ее.
Есть любовь, похожая на дым:
Если тесно ей — она дурманит,
Дай ей волю — и ее не станет…
Быть как дым, — но вечно молодым.
Есть любовь, похожая на тень:
Днем у ног лежит — тебе внимает,
Ночью так неслышно обнимает…
Быть как тень, но вместе ночь и день…
Это чувство похоже на чувство скряги, которого все считают нищим и который ночью, завесив окна, замкнув все двери, любуется своим золотом, взвешивает его и, затаив дыхание, бледнеет при малейшем шорохе.
Любовь как тесто — на дрожжах растет.
Любовь как овсянка: ее надо готовить каждый день.
Любовь подобна младенцу: с нею необходимо обращаться нежно.
Любовь подобна кори: чем позже приходит, тем опаснее.
Любовь подобна эпидемической болезни; чем больше мы ее страшимся, тем беззащитней мы перед ней.
Любовь правильнее всего сравнить с горячкой: тяжесть и длительность и той и другой нимало не зависят от нашей воли.
Читайте также: Какая ткань подойдет для юбки колокол
О, как похожа весна любви на обманчивое сияние апрельского дня: ярко, радостно светит солнце — вдруг набежала тучка, и все померкло.
Любовь — как солнце для цветов: сильным дает силу, а слабых высушивает.
Любовь — это пелена между двумя влюбленными.
А всякая любовь, как состоянье,
Тщеславна от начала до конца.
(Я исключаю случаи страданья,
Вдруг загорятся жаждой обладанья
От преходящей прелести лица,
За что философ — прочим в назиданье —
Назвал любовь «пружиной мирозданья»).
Любовь словно шелк — и мертвого завернуть, и живого одеть.
Истинная любовь в своих поступках являет несомненное сходство с ребяческими выходками: то же безрассудство, неосторожность, непосредственность, смех и слезы.
Любовь словно дикий водопад, —
Попробуй сделай в ней запруду!
С камня на камень бросается вниз
И, шею сломав себе тысячу раз,
Есть любовь, подобная маленькому светильнику, питаемому елеем, с истощением которого светильник угасает, — или дождевому потоку, которого течение прекращается с оскудением составляющей его дождевой воды. Но есть любовь, подобная бьющему из земли источнику, никогда не оскудевающему. Первая есть любовь человеческая; а вторая Божеская, Бога имеющая своим виновником.
Моя любовь к тебе — мой храм, но вот беда:
Лежит через пески укоров путь туда.
Она — живой рубин, в котором все прелестно.
И блещут радости неведомых миров.
Сказать ли, кто она? Но имя неуместно:
Поклонник я того, кто враг излишних слов.
Семейная жизнь подобна часам с боем по выходным.
Любовь, как и мускус, не спрячешь.
Любовь — это цикада, которая легко выпрыгивает из сердца на язык.
…Любовь подобна радости, которая светит любящему как солнечный луч, даже сквозь страдания, заботы, неудачи и болезни… Любовь подобна радостному свету, который светит человеку изнутри и дарит ему неиссякаемое тепло.
Любовь можно заслуженно назвать трижды вором — она не спит, смела и раздевает людей догола.
Любовь — это дешевый отель, где вся роскошь собрана в холле.
Ты, любовь, праздной жизни подруга…
Как пожар в лесу, любовь — в судьбе.
Любовь — полустанок, дружба — конечный пункт.
Любовь, которая возникает медленно и постепенно, так похожа на дружбу, что не может стать пылкой страстью.
Если судить о любви по обычным ее проявлениям, она больше похожа на вражду, чем на дружбу.
Любовь — словно чаша цветка, что колышется хрупко.
Немногие пили из этого кубка.
Настоящая любовь — редкий цветок.
Любовь — что зеркало: разобьешь — не склеишь.
На что похожа любовь? У нее есть руки, чтобы помогать другим, у нее есть ноги, чтобы спешить на помощь к бедным и нуждающимся, у нее есть глаза, чтобы видеть горе и нужду, у нее есть уши, чтобы слышать людские вздохи и жалобы, — вот на что похожа любовь.
Любовь… подобна пирамидам… ее не сокрушат века…
Первый любовный взгляд — то кратчайшее расстояние между двумя точками, та божественная прямая, которой нет второй.
Любовь молодых подобна пучку серебряных бутонов, а любовь зрелых — золотым цветам.
Любовь старика что зима для цветка.
Девичья любовь — вода в корзине.
Любовь — как губка; когда губка насыщена водою, целое море может пролиться над нею, не прибавив к ее содержимому ни одной капли.
Подобно пчеле опрометчиво-гордой
Любовь моя — печаль и беда моя.
Летит к цветам и всякий раз натыкается
На шипы, на жестокие острия.
Я знаю точно, среди океана крови
Есть островок любви и весны.
Не хочу расточать сравненья и восхваленья:
Любовь — это символ святой тишины.
Любовь — это плод, который созревает в любое время и до которого может дотянуться любая рука.
Любовь как болезнь — чем старше, тем сильнее.
Любовь — та же радость, она, как солнечный луч, светит живущему сквозь все страдания, горести, неудачи и заботы.
Любовь — и опора творящим благие дела,
И лучшая наша защита от зла.
Любовь как луна: если она не прибывает, то убывает.
Первая любовь как змея — если не погубит, то иссушит.
Любовь подобна растяжению связок: во второй раз она бывает намного легче.
Последняя любовь что могила, век не переменит.
Любовь сама по себе есть жажда и голод, но жажда и голод не предусматривают сами по себе ни качества питья, ни достоинства пищи.
Читайте также: Водолазки из плотной ткани
Любовь походит на голод, и как голод она есть зло для человека.
Любовь подобна жажде. Она есть жаждание души тела (т. е. души, коей проявлением служит тело)…
Любовь — мелкая кража, которую удается совершить природному порядку вещей у порядка общественного.
Любовь подобна супу: первый глоток — очень горячий, но потом все холоднее и холоднее.
Любовь… подобна соли для мяса: пропитывая сердце, предохраняет его от порчи.
Любовь есть небесная капля, которую боги влили в чашу жизни, чтобы уменьшить ее горечь.
Любовь — крапива стрекучая.
Это [любовь] — златая цепь, ниспадающая с неба,
Звенки которой блестящи и гладки:
Она, как сон, ниспадает на любящих и связывает
Любовь что солнце: так же не нова
И повтореньем старого жива!
Любовь — астролябия истины.
Любовь — как дерево; она вырастает сама собой, пускает глубоко корни во все наше существо и нередко продолжает зеленеть и цвести даже на развалинах нашего сердца.
Любовь — нежное растение и не живет долго, если его орошают слезами.
Любовь, как зной пустыни, томит влюбленных жаждой.
Отправиться в пустыню отважится не каждый.
Любовь есть кризис, решительная минута жизни, с трепетом ожидаемая сердцем.
Любовь подобна войне; она легко возникает, но ее весьма трудно остановить.
Воинской службе подобна любовь. Отойдите ленивцы! Тем, кто робок и вял, эти знамена невмочь.
Что есть жизнь наша? — Сказка.
Конец печальный иль смешной.
Родись, люби — и бог с тобой!
Любовь для высоконравственной натуры — то же, что Солнце для Земли.
Да, время щедро на подарки:
Надежда лжет, клевещет друг,
Любовь — то лед, то пепел жаркий,
Порхнувший на ветер из рук.
Любовь — это к небу стремящийся ток,
Что сотни покровов прорвал и совлек.
Любовь как роса: она легко садится и на крапиву, и на лепестки лилии.
Любовь к тебе. То в ней тоска,
Как серый дождь, то — брызжет солнце.
Дивлюсь изменчивости чувств.
Любовь — это природная ткань, расшитая воображением.
Истинная любовь подобна привидению: все о ней говорят, но никто ее не видел.
Любовь — это творчество графоманов.
Любовь — не кукла жалкая в руках
У времени, стирающего розы
На пламенных устах и на щеках,
И не страшны ей времени угрозы.
Любовь — это дерево, ствол которого — постоянные думы, сучья — постоянное томление, крона — постоянная бессонница, листва — постоянные недуги, а плоды — смерть.
Любовь — птица, поющая в женскихсердцах.
Люблю тебя, как любит солнце мая
Цветущих яблонь розоватый снег;
Люблю тебя, как любит, замирая,
Волна морская — недоступный брег.
Люблю тебя, как любит в час прилива
Как любит пруд поникнувшая ива,
Как любят горы — голубой туман.
Как эхо любит горное ущелье,
Как ландыш любит нежная весна,
Как слезы — грусть, как звонкий смех — веселье,
Так я тебя любить обречена.
За столиком чайным в гостиной
И был ему тут же наградой
Священник заметил: «Любовью,
Мы вред причиняем здоровью».
«Любовь — это страсть роковая!» —
Тебя за столом не хватало.
Верней о любви рассказала,
Чем весь этот избранный круг.
Я дорожу любовью платонической,
Ей первенство по праву надлежит;
Вторую я назвал бы «канонической»,
Поскольку церковь к ней благоволит;
Но третий вид — поистине классический —
Во всем крещеном мире знаменит;
Сей вид союза можно без опаски
Назвать лукаво браком в полумаске.
Словно солнце, горит, не сгорая, любовь.
Словно птица небесного рая — любовь.
Но еще не любовь — соловьиные стоны.
Не стонать, от любви умирая, — любовь!
Любовь подобна удаче: она не любит, чтобы за ней гонялись.
Что такое любовь? Спроси того, кто живет, что такое жизнь? Спроси того, кто полон веры, что такое Бог? Это — священное звено, связующее человека не только с человеком, но и со всем, что есть в мире…
Один поэт сказал, что любовь напоминает ветер. Другой — что она напоминает море, третий сравнивает ее с флюгером. Четвертый — с блуждающим огоньком. Словом, она подобна всему на свете и ни на что не походит.
- Свежие записи
- Балкон в многоквартирном доме: является ли он общедомовым имуществом?
- Штраф за остекление балкона в 2022: что это и как избежать наказания
- Штраф за мусор с балкона: сколько заплатить за выбрасывание окурков
- Оформление балконного окна: выбираем шторы из органзы
- Как выбрать идеальные шторы для маленькой кухни с балконом
- Правообладателям
- Политика конфиденциальности
Мастерица © 2023
Информация, опубликованная на сайте, носит исключительно ознакомительный характер
