Рассечение омертвевшей ткани латынь

рассечение — прорез; разбиение; рассекание, разрезание, пубиотомия, цитотомия, миотомия, цефалотомия, разрез, эзофаготомия, прорезание, разъединение, разрезка, рубка, иссечение, рассечка, разделение, разрубка, перерезание, ранение, перерезка, разрубание,… … Словарь синонимов

РАССЕЧЕНИЕ — РАССЕЧЕНИЕ, рассечения, мн. нет, ср. (книжн.). Действие по гл. рассечь рассекать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

рассечение — РАССЕЧЬ, еку, ечёшь, екут; ёк, екла; сёкший; чённый ( ён, ена); сёкши и секши; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

рассечение — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN scission … Справочник технического переводчика

РАССЕЧЕНИЕ II — (dissection) разрезание и разделение тканей тела в ходе выполнения различных операций. Рассечение трупа производится для проведения различных анатомических исследований … Толковый словарь по медицине

рассечение — (discissio) в хирургии разделение тканей с помощью какого либо острого инструмента … Большой медицинский словарь

Рассечение — ср. 1. процесс действия по гл. рассечь, рассекать 2. Результат такого действия; рассечка 2., рассекание 2.. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

рассечение — рассечение, рассечения, рассечения, рассечений, рассечению, рассечениям, рассечение, рассечения, рассечением, рассечениями, рассечении, рассечениях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов

рассечение — рассеч ение, я … Русский орфографический словарь

рассечение — (2 с), Пр. о рассече/нии … Орфографический словарь русского языка

рассечение — 1. Syn: прорез 2. Syn: разбиение … Тезаурус русской деловой лексики

иссечение омертвевшей ткани

1 necrotomy

2 necrotomy

3 necrectomy

4 necrotomy

5 necrotomy

6 necrotomy

7 nesidiectomy

8 nesidiectomy

9 комплексный двигатель ткани

10 пункционное иссечение (метод лечения рубцов в косметологии)

11 блестящая отделка ткани

12 валик двигателя ткани

13 верхний двигатель ткани

14 вращение ткани

15 выдавливатель ткани

16 двойная подача ткани

17 декоративные ткани

18 дифференциальный двигатель ткани

19 изготовление ткани

20 иссечение

См. также в других словарях:

ХОЛКА — Рис. 1. Границы области холки. Рис. 1. Границы области холки: 1 — передняя; 2 — задняя; 3 — боковая; 4 — линия, отделяющая срединный отдел от бокового; 5 — линия, отделяющая переднюю треть от средней; 6 — линия,… … Ветеринарный энциклопедический словарь

МОЧЕВОЙ ПУЗЫРЬ — МОЧЕВОЙ ПУЗЫРЬ. Содержание: I. Филогенез и онтогенез. 119 II. Анатомия. 120 III. Гистология. 127 IV. Методика исследования М. п. 130 V. Патология. 132 VІ. Операции на М. п … Большая медицинская энциклопедия

ПРЕДОПЕРАЦИОННЫЙ ПЕРИОД — ПРЕДОПЕРАЦИОННЫЙ ПЕРИОД, время, необходимое на исследование и подготовку б ного к операции. В период расцвета с увлечением техническими деталями оперирования и разработкой техники новых операций хирургия уделяла мало внимания пред и… … Большая медицинская энциклопедия

Материалы

acro -, — acria дистальный отдел части тела, конечность, заострённый

adeno — 1) железа, железистый эпителий; 2) лимфатический узел

aesthesio-, -aesthesia чувство, ощущение; чувствительность

aetio- относящийся к причине болезни

alg-, -algia, -algesia болезненная чувствительность, боль

allo- иной, другой, изменённый, необычный

andro-, -andria мужчина, мужской

angio- сосуд (преимущественно кровеносный)

aniso- неравный, несоразмерный

astheno- слабость, ослабление, астения

athero- отложение жира, жироподобных веществ

auto- 1) сам, тот же самый, свой, собственный; 2) автоматический

bary-, baro- 1) тяжёлый, тяжесть; 2) атмосферное давление

bathy-, batho- глубина, глубокий

bio- жизнь, жизненные процессы

blasto-, -blastus зачаток; -бласт — зародышевая клетка или ранняя эмбриональная стадия

brachy- короткий, укороченный

brady- медленный, замедленный

carcino- рак, раковая опухоль

cardio-, -cardium сердце, кардия, кардиальное отверстие

— cele грыжа; вздутие, выбухание

— cent ē sis прокол, пункция

cephalo -, kephalo -, — cephalia , — kephalia голова

cheiro-, chiro-, -cheiria, -chiria рука

chloro- 1) зелёный; 2) содержащий хлор

chromo-, chromato-, -chromia 1) цвет, окраска; 2) относящийся к хрому

cholangio- желчные протоки ( проточки )

cholecysto- желчный пузырь

choledocho- общий желчный проток

chylo -, — chylia относящийся к лимфе, к хилусу — млечному соку

-clasia хирургическая операция по разрушению части тела, органа

colo — 1) толстая кишка; 2) ободочная кишка

— crin -, — crinia отделение, выделение, секреция

cryo- относящийся к холоду, низкой температуре, замерзанию

cyano- 1) тёмно-синий, синюшний; 2) относящийся к синильной кислоте

-cytosis (cytus + -osis) повышение содержания количества клеток в сравнении с нормой

dacryocysto — слёзный мешок

-desis хирургическая операция по созданию неподвижности, фиксация органа в заданном положении

dolicho — длинный, удлинённый

duodeno — двенадцатиперстная кишка

dynamo- , -dynamia сила, усилие

-ectasia, –ectasis растяжение, расширение, эктазия полого или трубчатого органа

-ectomia хирургическая операция удаления, иссечения какого-либо органа, ткани

entero — 1) кишка, кишечник; 2) тонкая кишка

ergo-, -ergia, -urgia 1) относящийся к работе, действию; 2) деятельность; 3) реактивность

erythro- 1) красный; 2) относящийся к эритроцитам

-eurynter инструмент для расширения — -ейринтер

-eurysis приём расширения органа — -ейриз

geno-, -genesis, -genesia, -genia рождение, порождение, происхождение, развитие, генез

geri-, gero-, geronto- старик, старческий

glyco-, gluco- сладкий, наличие сахара, глюкоза

gnatho-, -gnathia челюсть, верхняя челюсть

-gnosis, -gnosia 1) знание, наука; 2) способность узнавать, знать

-gramma изображение, результат регистрации сигналов

-graphia процесс записывания изображения, графическая регистрация сигналов

gyno-, gynaeco- женщина, женский

haemo-, haemato, -aemia кровь

hemi- полу-, половинный; односторонний

hetero — один из двух, другой, непохожий; соотв. русск. разно-

homeo-, homo- сходный, одинаковый, тождественный

hydro- 1) вода; 2) жидкость; в сочетании с наименованием органа или болезни — скопление серозной жидкости, жидкого содержимого

-iatria, -iater врачевание, лечение больших групп больных; врач

iso — равный, соразмерный, одинаковый

kerato- 1) роговица ; 2) ороговение

-kinesia, kinemato-, kinemo-, kineto- относящийся к движению

laparo- живот , чрево , брюхо

lepto — нечто тонкое, слабое, нежное

leuco — 1) белый; 2) относящийся к лейкоцитам

litho -, — lithiasis наличие конкрементов, камня

-logia наука , раздел научноу дисциплины

-logo- относящийся к нарушениям речи

— l ў sis , — lyt 1) растворение, разрушенеи, расплавленеи, рассасывание; 2) хирургическая операция освобождения органа — рассечение сращенеий, спаек, рубцов

Читайте также: Ткани сатори тередо тиси

-malacia ненормальная мягкость, размягчённость, малация

masto- женская грудь, молочная железа

megalo-, -megalia большой, увеличенный

melano- 1) тёмный, чёрный; 2) содеожащий меланин

meningo- мозговая оболочка

— metria , — metr — измерение, измеряющий, определяющий (по размеру, величине)

metro-, -metra, -metrium матка

-mnesia относящийся, к способности вспоминать

morpho-, -morph- вид, форма, строение чего-либо

myelo-, -myelia спинной мозг или костный мозг

myo-, -mysium мышца, мышечный

necro- омертвение; относящийся к трупу

neo- новый, молодой; вновь созданный или возникший

neuro-, neuri- нерв, нервная система

noso- болезнь (определённая, под индивидульным или групповым названием)

-odynia болезненная чувствительность, боль

oligo- малый, незначительный, недостаточный

onco- 1) объём , масса ; 2) опухоль , вдутие

-op-, -opt-, optico-, -opia, -opsia глаз ; зрение , зрительное восприятие

ophthalmo-, -ophthalmia глаз

orchi-, orchidi-, -orchidia, -orchia мужская половая железа , яичко

ortho- 1) прямой, вертикально направленный; 2) правильный , соответствующий нормальному положению

oxy -, oxygenio -, — oxia 1) окисленный; 2) относящийся к кислороду

pachy- плотный, уплотнённый, твёрдый

-paedia методы исправления нарушений, деформаций

paedio-, paedo- ребёнок , дитя , детский

pan-, panto- всё , весь , целиком

pancreato- поджелудочная железа

parotido- околоушная железа

patho -, — pathia 1) наиболее общее понятие страдания, болезни; 2) настроение

-penia недостаток, уменьшение количества, главным образом кровяных телец

— pexia хирургическая операция прикрепления какого-либо внутреннего органа, фиксация

phago-, -phagia 1) глотание; 2)поедание, поглощение

philo -, — philia склонность, предрасположение к чему-либо; любовь

phobo-, -phobia боязнь; болезненное отвращение к чему-либо

phrenico — относящийся к диафрагмальному нерву

— phreno -, — phrenia относящийся к уму, психическим свойствам человека

-plasia образование, развитие клеток, ткани, органов

-plastica восстановительная пластическая хирургическая операция, пластика

platy- плоский, уплощённый, широкий

pneumo-, pneumato- воздух, газ, находящийся в органе

-po(i)esis, -po(i)et выработка чего-либо (крови, мочи)

polio- 1) серый; 2) относящийся к серому веществу головного мозга

poly- много, множество; больше, чем в норме

-privus, a, um –привный — обусловленный отсутствием или удалением органа

procto — задний проход, прямая кишка

prostato- предстательная железа

pseudo — ложный, мнимый; соотв. русск. ложно-, лже-

psycho-, -psychia относящийся к душевным, духовным свойствам, к психике

-ptosis опущение, снижение органа книзу

pyr-, pyro-, pyreto- жар, лихорадочное состояние

r ( h ) achi — позвоночный столб

— rrhagia кровотечение из сосудов какого-либо органа

— rhaphia хирургическая операция наложения шва, ушивания (грыжи)

-rhexis разрыв, разрушение органа

— rrhoea течение, истечение секрета или жидкости

salpingo — 1) маточная труба; 2) слуховая труба

schiso-, -schisis расщепление органа

sclero-, -sclerosis 1) твёрдый, уплотнённый, уплотнение, склероз, затвердение; 2) относящийся к склере (белочной оболочке глаза)

-scopia инструментальный осмотр, наблюдение, обследование

sigmoido — сигмовидная кишка

spasmo -, — spasmus судорога, спазм

spiro- относящийся к дыханию, дыхательный

splanchno- внутренние органы ( внутренности )

-stasis застой, естественная остановка, стаз (крови, желчи, мочи, слюны)

steno-, -stenosis узкий, тесный, сужение, стеноз

-stomia хирургическая операция наложения искусственного отверстия (стома), свища, анастомоза, соустья (между органами, кровеносными сосудами, полостями тела)

tachy-, tacho- быстрый, скорый, частый

tele-, teleo- 1) отдалённый (в пространстве и во времени); 2) окончание, завершение

-tensio гидростатическое давление в сосудах, полых органах

-therapia лечение ( нехирургическое )

thermo-, -thermia тёплый, относящийся к температуре

thyreo -, thyr ( e ) oideo — щитовидная железа

— tomia хирургическая операция рассечения, вскрытия какого-либо органа, ткани

tomo — относящийся к слою, послойно ( в рентгенографии )

tono-, -tonia напряжение, тонус

toxo-, toxico-, toxi- яд , ядовитый , токсический

-tropho-, -trophia относящийся к питанию или зависящий от него, от кровоснабжения органов и тканей

tropo-, -tropia направление, направленность; действующий на что-либо

Клиническая терминология

auto- (autos сам )

сам, тот же самый, свой, собственный;

allo- (allos другой, иной )

другой, иной, измененный, необычный

hetero- (heteros другой, разный )

один из двух, другой, непохожий;

соответствует русск. разно-

homeo -, homo — ( homoios подобный;

homos один и тот же, тот же самый)

сходный, одинаковый, тождественный

iso- (isos равный )

равный, соразмерный, одинаковый

aniso- (anisos неравный an + isos)

neo- (neos молодой, новый )

новый, молодой, вновь созданный или возникший

tele-, teleo-, telo- (tele далеко ; telos конец ;

teleos завершенный )

отдаленный (в пространстве и во времени)

pseudo- (pseudos ложный )

ложный, мнимый; соответствует русским

ortho — ( orthos прямой, прямостоящий

прямой, вертикально направленный

правильный, соответствует нормальному положению

xero — ( xeros )

cryo — ( kryos ледяной холод, мороз)

относящийся к холоду, к низкой температуре, к замерзанию

thermo-, -thermia (therme тепло , теплота

thermos теплый )

теплый, относящийся к температуре

pyr -, pyro -, pyreto — ( pyr огонь, pyretos жар,

жар , лихорадочное состояние

brady- (bradys медленный )

tachy-, tacho (tachys скорый , tachos скорость )

chromo-, chromato-, -chromia

(chroma, chromatos краска , окраска , цвет )

leuco ( leukos белый)

erythro- (erythros красный )

относящийся к эритроцитам

cyano- (kyanos темно-синий )

относящийся к синильной кислоте

melano- (melas, melanos черный )

litho-, -lithiasis (lithos камень)

наличие конкрементов, камней

hemi- ( греч .) semi- (лат.)

полу-, половинный; односторонний

chloro- (chloris)

xantho- (xanthos)

polio- (polios серый )

относящийся к серому веществу головного мозга

М.Б.Мусохранова. Пособие по латинскому языку для студентов фармацевтического факультета заочной формы обучения

-iatria (iatreia; iatros)

врачевание, лечение, больших групп больных;

-therapia (therapeia уход, лечение )

poson, posos

количество, в каком количестве

pno ё -, -pnoea (pnoe; pnoia)

aesthesio -, —aesthesia (aesthesis)

чувство, ощущение, чувствительность

astheno — ( asthenes слабый от a + sthenos сила; asrthenia бессилие)

-ptosis (ptosis падение, опущение )

опущение, смещение органа книзу

steno- -stenosis (stenos узкий , тесный )

sclero- sclerosis (scleros плотный , твердый )

твердый, уплотненный, уплотнение;

относящийся к склере (белочной оболочке глаз)

malacia ( malakos мягкий,

malakia мягкость)

ненормальная мягкость, размягченность

crin -, — crinia ( krino отделять, выделять; решать)

отделение, выделение (лат. secretum)

penia (penia бедность, нужда)

недостаток, уменьшение количества

повышенное содержание клеток в сравнении с нормой

necro — ( nekros мертвый, труп)

macro — ( makros большой)

micro- (mikros малый )

megalo-, megalia (megas большой )

oligo- (oligos малый, немногочисленный )

малый, незначительный, недостаточный

poly — ( poly , от polys многий, многочисленный)

много, множество, больше, чем в норме

pan-, panto- (pan, pantos всё )

privus (лат. лишенный чего-л.)

Читайте также: Костюмные ткани в 2012

-привный – обусловленный отсутствием или

-po ё sis

phago-, -phagia

глотание; поедание, поглощение

tropho -, —trophia (trophe питание)

относящийся к питанию или зависящий от него, от снабжения питательными веществами органов иatrophia,mia, haemophilia, dyschromatopsia,

isch ( o )- ( ischo задерживать, останавливать)

stasis ( stasis стояние, застой, задержка)

-kinesia, kinemato-, kinemo- (kinesis движение )

-tensio (tensio напряжение)

гидростатическое давление в сосудах, полых органах

-plasia ( plasis ваяние, формирование)

образование, развитие ткани, клеток, органов

onco — ( oncos объем, масса; вздутие onkoma опухоль)

athero — ( athere каша из пшеничной муки)

отложение жира, жироподобных веществ

morpho -, — morph — ( morphe вид, форма, строение, образование)

вид, форма, строение чего-либо

plegia (plege удар)

удар, паралич (органа, части тела)

ergo -, — ergia , — urgia ( ergon дело, работа, действие)

относящийся к работе; деятельность

aetio — (aetia причина)

относящийся к причине (например, болезни)

gnosis, gnosia

знание; способность познавать, знать

mnesis (память) , -ia

phren -, — phrenia ( phren : грудобрюшная преграда – диафрагма; в древности: средоточие душевных свойств, ум)

относящийся к душевным свойствам, уму

psycho-, -psychia (psyche душа)

относящийся к душевным свойствам, к сознанию

phobo-, -phobia

philo -, — philia ( phileo иметь дружеское расположение, склонность)

склонность, предрасположение к чему-либо

tropo-, -tropia

направленность; действующий на что-либо

Терминоэлемент philo -, — philia часто переводят словом любовь. В медицинскую терминологию оно перешло из повседневной речи. В древнегреческом языке существовало, в отличие от славянского, три основных слова, определяющих взаимоотношения людей. Это:

— έρως eros «страсть», персонифицированную в Эроте — персонаже древнегреческой мифологии — своенравном порхающем божестве, которое, по Плутарху, не выказывает никакого уважения ни к возрасту, ни к положению и пускает во все стороны свои стрелы, бездумно поджигая сердца своими ужасными факелами. Римляне назвали это божество Амуром от amor «страсть, томление, сильное влечение», употребляемое для обозначения чувственного наслаждения;

— φιλια philia «склонность, дружеское расположение, привязанность» от φίλος «милый, дорогой». Это слово употреблялось Аристотелем в «Никомаховой этике» для обозначения отношений между близкими людьми, объединенных одной идеей «блага», которое может стать основой социального устройства. Аристотель, как бы продолжая платоновскую идею «блага», изложенную в «Государстве», которое является «причиной только правильного образа действий», соотносит благо со счастьем, называя его результатом «определенного качества деятельности души в полноте добродетели». Добродетель, как причина и цель деятельностей, определяет благополучие общества. Таким образом, социально детерминированная «филия», по Аристотелю, определяет «главное в жизни» — различные деятельности, влияющие как на окружающих людей, так и на потомков человека. С филией соотносится латинское socialis «общественный, дружеский, находящийся в ближайшем окружении». В русском языке «общество», «общественный», общий и т.д. имеют корень -общ- имеющий значение единения, согласия, принадлежности всем, взаимосвязи. Таким образом, исходя из этимологии слова «общество», понятие общества имеет смысл объединения близких людей. Объединения людей происходят на основе различных интересов: профессиональных, духовных и т.д. То есть общество начинается с конкретного человека, объединенного с другими людьми посредством семейных связей, дружеских, профессиональных. Прочность этих связей зависит, прежде всего, от духовного родства, начинающегося с симпатии ( sympathia в переводе с греч.- совместное чувствование) – душевного состояния влечения, перерастающей в «филию» к другому. И здесь возникает проблема «другого», отличного от «меня», разрешение которой зависит от основания «я-позиции» каждого участника выстраиваемых взаимоотношений. Фундамент этого основания закладывается синтезом воспитания и образования, которые, по сути, не разделимы ни формально, ни фактически. Оценивать эффективность такого синтеза возможно по плодам: состояние современного общества;

— άγάπη agape : Апостол Павел, получивший блестящее для c воего времени образование, в 1 Послании к Коринфянам 13:3-7 дает следующее определение: «Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит» и «если я раздам все имение мое и отдам тело на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы».

Филио и эрос выступали часто словообразующими элементами сложных слов, тогда как словом Агапэ выражалась Божественная Любовь, как сущность Бога, что сохранилось и в древнерусской традиции, с грамматической позиции – это единственное слово, образованное от наречия «любо», начальным формантом которого выступил глагол «любить» со значением «давать обет», «жаждать», «надеяться», «верить».

М.Б.Мусохранова. Пособие по латинскому языку для студентов фармацевтического факультета заочной формы обучения

Медицинская терминология включает несколько основных систем номенклатур областей медико-биологических знаний, представленных в виде терминов по анатомии, физиологии, клинике и фармации, которые, в свою очередь, также подразделяются на подсистемы.

Во всех подсистемах медицинской терминологии значительное место занимают сложные по структуре слова – словообразовательные конструкции, составленные из корневых и словообразовательных элементов. Особенно богата ими клиническая терминология, «обслуживающая» область медико-биологических знаний, относящихся к больному организму. Эта область обычно именуется патологией (греч. pathos чувствование, страсть, непристойность, распутство, страдание, затем – заболевание + logos слово, выражение, затем – наука). В патологии изучается клиника болезни, т.е. ее симптомы и проявления, нарушение физиологических функций, структурные изменения органов и тканей. Поэтому в качестве основы клинической терминологии выступают терминосистемы анатомии и физиологии. Собственно клиническая терминология касается разнообразных предметов, процессов, явлений, связанных с профилактикой, диагностикой болезней, их дифференциацией с помощью названий конкретных нозологических (греч. nosos болезнь) единиц, со способами обследования и лечения больных.

С точки зрения словообразования термины представлены простыми корневыми словами латинского или греческого происхождения, напр. stupor (оцепенение) tremor (дрожание), aphthae ( высыпания) и производные, т.е. слова, образованные при помощи суффиксов и приставок (аффиксальный способ образования), напр. insultus от insulto нападать, infarctus от infarcio набивать, начинять.

Основные способы терминообразования бывают аффиксные и безаффиксные. К аффиксным относятся способы образования производных путем присоединения словообразовательных аффиксов (префиксов, суффиксов) к производящим основам (ПО). Безаффиксные способы применяются преимущественно при образовании сложных слов с помощью терминоэлементов.

Терминоэлементом называется минимальная знàчимая часть слова (морфема от греч. morphe форма) регулярно воспроизводимая в существующем виде в терминах и сохраняющая приписанное ей значение. При этом не имеет принципиального значения, в форме какой транскипции, латинской или русской, выступает один и тот же международный терминоэлемент греко-латинского происхождения: therapia – терапия, paedia педия, tomia томия и др. В качестве структурирующих терминоэлементов могут выступать также эпонимы (греч. epi над + onyma имя), т.е. «фамильные» термины, образованные от фамилий авторов, впервые открывших или описавший то или иное явление, например, h а ighmoritis — гайморит (англ. highmor + itis суффикс, обозначающий воспаление) по имени английского врача и анатома N . Highmore (1613-1685), описавшего верхнечелюстную пазуху, названную в его честь «гайморова пазуха). Однако, в случае эпонимии надо учитывать следующее. Хотя, в течении длительного времени, многие анатомические образования назывались по именам ученых, в утвержденной в 1955 г. Международной Парижской анатомической номенклатуре, все эпонимы (имена авторов) были изъяты и заменены информативными терминами, указывающими на основные морфологческие признаки соответствующего образования. Например, вместо бартолинова железа (Бартолин К. профессор анатомии в Копенгагене, 1655-1738) ввели термин glandula vestibularis major ; вместо боталлов проток (Боталло Л. Итальянский анатом и хирург, работавший в Париже, 1530-1600) ввели ductus arteriosus ; вместо гайморова пазуха — sinus maxillaris . Устраненные из анатомической номенклатуры, эпонимы продолжают употребляться в патологической и клинической терминологии в качестве терминоэлементов, напр. bartolinitis бартолинит – воспаление большой вестибулярной железы; botallitis боталлит – форма эндокардита с локализацией в артериальном протоке и др.

Читайте также: Жакет с запахом из ткани

Многие компоненты сложных слов-терминов, употреблявшиеся в языках-источниках (греческом или латинском) в качестве самостоятельных слов, сохранили свободный статус в современной терминологии, например, самостоятельные слова греческого языка iatria врачевание, paideia воспитание детей, kardia сердце, penia бедность, philia любовь, lalia речь используются только в качестве ТЭ в структуре производных (педиатрия, ортопедия, тахикардия и т.п). Вместе с тем имеются ТЭ, употребляющиеся как в структуре термина, так и как самостоятельные слова в сочетании с суффиксацией, например: sclerosiscardiosclerosis ; stasishaemostasis .

Многие медицинские термины образуются путем сложения основ, сочетающегося с суффиксацией. При этом чаще других используется суффикс греческого происхождения ia . Например, haemorrhagia в древнегреческом языке произведено сложением двух основ haem — кровь + rhagos прорванный, разорванный + ia . Значительное число частотных ТЭ на ia не существовали в языках-источниках в качестве самостоятельных слов, а употреблялись, так же как и в современной терминологии, только в сложносуффиксальных производных. В словаре греческого языка нет самостоятельных слов rhagia , tonia , graphia , thermia pathia и т.д. В древнегреческом языке были только корневые слова rhagos (от глагола rhegnymi прорывать, разрывать), tonos напряжение, grapho писать, therme тепло. Как исключение можно отметить переход связанного ТЭ, не употреблявшегося в качестве самостоятельного слова в языке-источнике, в разряд свободных ТЭ, например: — phobia (греч. phobos страх, боязнь + ia ) употребляется в современной терминологии в качестве самостоятельного слова: фобия.

В патологической анатомии и в комплексе клинических дисциплин существует следующая закономерность: один и тот же орган обозначается двояко, разными не только по своему языковому происхождению, но и по грамматическому оформлению знаками. В номенклатуре нормальной анатомии это самостоятельное и, как правило, латинское слово, а в патологической анатомии – связанный ТЭ греческого происхождения. Гораздо реже, и в той и в другой дисциплине, употребляется один и тот же языковой знак, заимствованный из одного языка-источника, например: греч. hepar , oesoph а gus , pharynx , larynx , thorax , ureter , enceph а lon и лат. appendix , tonsilla и другие, а также сложносуффиксальные производные на ium , созданные в Новое время, например: myocardium , endothelium и т.д. Эти слова в качестве свободных ТЭ включаются в структуру сложных слов в клинической терминологии: гепатомегалия, энцефалопатия, миокардиопатия, эндотелиома. В анатомической номенклатуре также встречаются обозначения одного и того же образования как самостоятельным латинским корневым словом, так и греческим компонентом в составе производного. Например: подбородок лат. mentum , подбородочно-язычный – genioglossus (греч. ТЭ: genio — подбородок+ gloss —язык); язык лат. lingua , подъязычный – hypoglossus ; языкоглоточный – glossophar у ngeus и т.д.

Латинские и греческие обозначения анатомических образований, имеющие абсолютно одинаковое значение, называют греко-латинскими дублетными обозначениями или дублетами.

Таким образом, для обозначения большинства анатомических образований (органов, частей тела) применяются греко-латинские дублеты. При этом в анатомической номенклатуре – латинские слова, в клинической терминологии – ТЭ греческого происхождения.

Встречаются отклонения от этого положения, например: влагалище лат. vag ina и греч. colp ( o )-; в клинической терминологии в качестве ТЭ встречаются оба ( colpitis и vagin itis воспаление влагалища); то же самое отмечается относительно лат. vas и греч. angi ( o )-, лат. ren и греч. nephr ( o )-, лат. rectum и греч. proct ( o )-.Например, в рентгенологических терминах принято употреблять термин маммография, вместо мастография, что, объясняется возможно тем, что в рентгенологии исследуется орган как таковой (в том числе и здоровый), хотя в терминологии болезней используется греческое mast ( o )- – относящийся к молочной железе. Некоторые анатомические исконно латинские наименования не имеют греческого эквивалента и употребляются во всех терминологических сферах, например: appendix отросток; sinus синус, пазуха; plexus сплетение, duodenum двенадцатиперстная кишка и т.п.

ТЭ греко-латинского происхождения являются международными и соответственно образованные с их помощью термины употребляется во всех языках, но с учетом их произношения. В русском языке ТЭ почти не используются в качестве самостоятельных слов. В этой функции выступает тождественное по значению русское слово. Поэтому в русском языке обычны отношения типа глаз, но офтальмология, офтальмоплегия, офтальмоскоп; кожа, но дерматология, дерматит, дерматоз, дермоид; желудок, гастротомия, гастрит, гастроскоп. Лишь немногие ТЭ могут в русском языке употребляться в качестве самостоятельных слов, например: аорта, бронх, плевра; аорто-графия, бронх-ит, бронхо-эктазия, плевр-ит и т.д. Подобные отношения в принципе наблюдаются и в европейских языках.

Некоторые терминоэлементы представлены в таблицах, что позволяет упростить усвоение материала. Обратите внимание на знак дефиса, положение которого указывает, является ли начальным терминоэлемент или конечным. Например, ТЭ cardio — к нему могут присоединяться другие ТЭ с различными значениями: cardio + rrhexis , cardio + logia и т.д. Если дефис стоит перед ТЭ, то указывает на то, что он может быть завершающим структуры термина: tachy +- cardia .

М.Б.Мусохранова. Пособие по латинскому языку для студентов фармацевтического факультета заочной формы обучения

  • Свежие записи
    • Балкон в многоквартирном доме: является ли он общедомовым имуществом?
    • Штраф за остекление балкона в 2022: что это и как избежать наказания
    • Штраф за мусор с балкона: сколько заплатить за выбрасывание окурков
    • Оформление балконного окна: выбираем шторы из органзы
    • Как выбрать идеальные шторы для маленькой кухни с балконом
Sunny Lady